जिंदगी

इतालवी व्यक्तिगत सर्वनाम का उपयोग कैसे करें

इतालवी व्यक्तिगत सर्वनाम का उपयोग कैसे करें

इतालवी व्यक्तिगत सर्वनाम (सर्वनाम व्यक्तिगत) उचित या सामान्य इतालवी संज्ञा (और कुछ मामलों में भी जानवरों या चीजों) को प्रतिस्थापित करें। एकवचन में तीन रूप हैं और बहुवचन में तीन रूप हैं। वे आगे भी व्यक्तिगत विषय सर्वनाम में विभाजित हैं (सर्वनाम निजी soggetto) और व्यक्तिगत वस्तु सर्वनाम (pronomi वैयक्तिक पूरक).

व्यक्तिवाचक जातिवाचक सर्वनाम (प्रोनोमी पर्सनलली सोगेट्टो)

इतालवी में अक्सर, व्यक्तिगत विषय सर्वनाम निहित होते हैं क्योंकि क्रिया का रूप व्यक्ति को इंगित करता है।

  • egli (वह) और ella (वह) केवल लोगों को देखें:

Egli (मारियो) सिल्कोनियो में ascoltò la notizia।
उन्होंने (मारियो) चुप्पी में खबर सुनी।

एला (मार्ता) gli rimproverava spesso i suoi difetti।
वह (मार्था) अक्सर अपने दोषों के लिए उसे फटकारती थी।

ध्यान दें: ella अब एक साहित्यिक रूप है और बोली जाने वाली भाषा में प्रयोग में नहीं आया है।

  • एसो (वह) और ईसा (वह) जानवरों और चीजों को देखें:

मि पियास क्वेल कैन पेर्च (एसो) सिया अन बस्टारडिनो।
मुझे वह कुत्ता पसंद है क्योंकि (वह) एक म्यूट है।

नोट: बोलचाल की भाषा में ईसा का उपयोग लोगों को इंगित करने के लिए भी किया जाता है।

  • ESSI (वे) और esse (वे) लोगों, जानवरों और चीजों का संदर्भ देते हैं:

स्क्रिसी एई तुओइ फ्रेटेली पर्चे (ESSI) सोनो आई माई मिगलोरी एमिसी।
मैंने आपके भाइयों को लिखा क्योंकि वे मेरे सबसे अच्छे दोस्त हैं।

इल गन इनसेगुì ले पेकोर अबाबियानडो एड esse सी गलत एक गलियारा।
भौंकने वाले कुत्ते ने भेड़ों का पीछा किया और वे भागने लगे।

नोट: अक्सर, बोली जाने वाली भाषा में, लेकिन यह भी लिखे जाने पर, व्यक्तिगत ऑब्जेक्ट सर्वनाम लुई (उसे), लेई (उसकी और loro (उन्हें) विषय के रूप में कार्य करते हैं, और विशेष रूप से:

“जब वे क्रिया का पालन करते हैं

È स्टेटो लुई एक dirlo गैर io।
यह वह था जिसने यह कहा था, मैं नहीं।

“जब आप विषय पर विशेष जोर देना चाहते हैं

मा लुई हा स्क्रिटो!
लेकिन उसने लिखा!

”तुलना में

मार्को फुमा, लुई (जियोवन्नी) गैर हा माई फुमाटो।
मार्क धूम्रपान करता है, उसने (जॉन) कभी धूम्रपान नहीं किया है।

”उद्गार में

पोवरो लुई!
बेचारा!

बेता ली!
तुम भाग्यशाली हो!

" बाद anche, आइए, neanche, nemmeno, persino, proprio, शुद्ध, तथा quanto

ऐंच लोरो वेंगानो अल सिनेमा।
वे भी सिनेमा में हैं।

नेममेनो लेई लो सा।
उसे पता भी नहीं है।

लो पासा प्रोप्रियो लुइ।
वह खुद कहते हैं।

व्यक्तिगत वस्तु सर्वनाम (प्रोनोमी पर्सनलली कॉम्प्लिमेंटो)

इतालवी में, व्यक्तिगत वस्तु सर्वनाम प्रत्यक्ष वस्तुओं और अप्रत्यक्ष वस्तुओं को प्रतिस्थापित करते हैं (जो कि पूर्वसर्ग द्वारा पूर्ववर्ती हैं)। उनके पास है toniche (टॉनिक) और प्रायश्चित (एटॉनिक) रूप।

  • toniche या Forti (मजबूत) वे रूप हैं जिनका वाक्य में एक मजबूत जोर है:

È एक मैं चे कार्लो सी रिफ़ारिस।
यह मैं है कि चार्ल्स का जिक्र है।

वोग्लियो वेदेरे ते ई गैर तउ फ्रैटलो।
मैं तुम्हें देखना चाहता हूं न कि तुम्हारे भाई को।

  • प्रायश्चित या debole (कमजोर) (भी कहा जाता है पार्टिकेल pronominali) वे रूप हैं जिनका कोई विशेष महत्व नहीं है और जो आसन्न शब्द पर निर्भर हो सकते हैं। अस्थिर रूपों को निम्न के रूप में संदर्भित किया जाता है:

proclitiche जब वे उस शब्द से संबंधित होते हैं जो वे पूर्व में करते हैं

ती telefono da Roma।
मैं रोम से फ़ोन करूँगा।

ती spedirest la lettera al più presto।
मैं जल्द से जल्द पत्र भेजूंगा।

enclitiche, जब वे पिछले शब्द (आमतौर पर क्रिया के अनिवार्य या अनिश्चित रूप) से संबंधित होते हैं, एक रूप को जन्म देते हैं

Scriviमील Presto! मुझे जल्द ही लिखना!

नॉन वोगलियो वेदरआरे.
मैं इसे नहीं देखना चाहता।

Credendoआरे un amico gli विश्वासपात्र il mio segreto।
यह सोचकर कि वह एक दोस्त था, मैंने उसे अपना राज़ बताया।

नोट: जब मौखिक रूपों को सर्वनाम के व्यंजन को छोटा कर दिया जाता है।

पिता ' एक मैं-faMMI
di ' a leiडिlle

प्रोमोमी पर्सनली

व्यक्तित्वSOGGETTOCOMPLEMENTO
टॉनिक का गठन करेंप्रायश्चित्त करें
1 singolareकबमुझेमील (प्रतिवर्त)
2 singolaretuतेती (प्रतिवर्त)
3 singolaremaschileअहंकारी, सारलुइ, से (प्रतिवर्त)लो, ग्लि, सी (प्रतिवर्त), ने
femminileएला, निबंधलेई, से (रिफ्लेक्टिव)ला, ले, सी (प्रतिवर्त), ने
1 pluraleनोईनोईci (प्रतिवर्त)
2 pluralevoivoivi (प्रतिवर्त)
3 pluralemaschileESSIलोरो, सेली, सी (प्रतिवर्त), ने
femminileesseलोरो, सेले, सी (प्रतिवर्त), ने