जिंदगी

'क्रिसमस से पहले की रात थी

'क्रिसमस से पहले की रात थी

'क्रिसमस से पहले की रात' अंग्रेजी बोलने वाले देशों के सबसे पारंपरिक क्रिसमस रीडिंग में से एक है। 1822 में क्लेमेंट सी। मूर द्वारा लिखित, 'ट्वास द नाइट बिफोर क्रिसमस' सांता के एक आम अमेरिकी घर में क्रिसमस की पूर्व संध्या पर आने की कहानी कहता है।

कल्पना कीजिए कि यह क्रिसमस की पूर्व संध्या है और आप एग नग का अच्छा कप पीते हुए चिमनी के चारों ओर बैठे हैं (अंडे, दालचीनी, दूध और कभी-कभी रम की एक अच्छी सामग्री सहित अन्य सामग्री के साथ बनाया गया एक विशिष्ट क्रिसमस पेय) उत्सुकता से क्रिसमस की पूर्व संध्या की प्रतीक्षा कर रहा है। बाहर बर्फ गिर रही है और सभी परिवार एक साथ हैं। अंत में, परिवार में कोई व्यक्ति "क्रिसमस से पहले की रात"
पढ़ने से पहले आप कहानी के बाद सूचीबद्ध कुछ अधिक कठिन शब्दावली की समीक्षा करना चाहते हैं।

'क्रिसमस से पहले की रात थी

'Twas क्रिसमस से पहले की रात, जब सभी घर के माध्यम से
जीव नहीं था सरगर्मी, माउस भी नहीं;
स्टॉकिंग चिमनी द्वारा देखभाल के साथ लटकाए गए थे,
इस उम्मीद में कि सेंट निकोलस जल्द ही वहां पहुंचेंगे;
बच्चों को उनके बिस्तर में सभी घोंघे घोंसले,
जबकि उनके सिर में चीनी-प्लम के दृश्य नाचते थे;
और उसके मम्मे 'रुमाल, और मैं अपनी टोपी में,
बस एक लंबी सर्दियों की झपकी के लिए बस गया था,
जब लॉन पर बाहर ऐसे उठी दस्तक,
मैं बिस्तर से उछल कर देखने लगा कि क्या बात है।
खिड़की से दूर मैंने एक फ्लैश की तरह उड़ान भरी,
खुले में शौच करना शटर और फेंक दिया कमरबंद.
नए गिरे बर्फ के स्तन पर चाँद
दी चमक नीचे की वस्तुओं के लिए मध्य दिन,
कब, क्या सोचकर मेरी आँखें दिखनी चाहिए,
लेकिन एक लघु बेपहियों की गाड़ी, और आठ छोटे हिरन,
एक छोटे से पुराने ड्राइवर के साथ, इतना जीवंत और तेज,
मुझे पता था कि एक पल में यह होना चाहिए सेंट निक.
चील से भी ज्यादा तेज उसकी coursers वे आये,
और वह चिल्लाया, और चिल्लाया, और उन्हें नाम से बुलाया;
"अब, डैशर! अब, डांसर! अब, प्रसेनर और विक्सेन!
पर, धूमकेतु! कामदेव पर! पर, गधा और Blitzen!
के शीर्ष पर है बरामदा! दीवार के शीर्ष पर!
अभी व दूर भागना! दूर हटो! सब दूर हटो!
सूखे से पहले कि जंगली तूफान उड़ता है,
जब वे एक बाधा के साथ मिलते हैं, तो आकाश को माउंट करते हैं,
घर के ऊपर-ऊपर आंगन वे उड़ गए,
खिलौनों से भरी नींद के साथ, और सेंट निकोलस भी।
और फिर, ए में जगमगाहट, मैंने छत पर सुना
प्रत्येक छोटे खुर के प्रहार और छिद्रण।
जैसा कि मैंने अपने हाथ में लिया, और चारों ओर घूम रहा था,
चिमनी के नीचे सेंट निकोलस के साथ आया था सीमा.
उसने फर से सभी कपड़े पहने थे, उसके सिर से पैर तक,
और उसके कपड़े सभी थे कलंकित राख के साथ और कालिख;
बंडल खिलौने उसकी पीठ पर उड़ गए थे,
और वह एक की तरह लग रहा था गप्पी बस उसका पैक खोल रहा हूं।
उसकी आँखें - कैसे वे टिमटिमाते! उसके डिम्पल किस तरह प्रमुदित!
उसके गाल गुलाब जैसे थे, उसकी नाक चेरी जैसी!
उसके हंसी उड़ाना थोड़ा मुंह धनुष की तरह खिंचा हुआ था,
और उसकी ठोड़ी की दाढ़ी बर्फ की तरह सफेद थी;
एक पाइप का स्टंप जो उसने अपने दांतों में कस रखा था,
और यह धुआं घेर लिया उसके सिर पर पुष्पांजलि की तरह;
उनके पास एक व्यापक चेहरा था और थोड़ा गोल पेट था,
वह हिल गया, जब वह हंसी के कटोरे की तरह हंस रहा था।
वह गलफुला और मोटा था, एक सही जॉली पुराने योगिनी,
और मैं हँसा जब मैंने उसे देखा, उसके बावजूद;
उसकी आँख की पलक और उसके सिर का एक मोड़,
जल्द ही मुझे पता चला कि मेरे पास कुछ भी नहीं था भय;
उन्होंने एक शब्द नहीं बोला, लेकिन सीधे अपने काम पर चले गए,
और सभी स्टॉकिंग्स को भर दिया; फिर एक के साथ बदल गया झटका,
और अपनी उंगली को उसकी नाक से सटाते हुए,
और सिर हिलाते हुए, चिमनी पर चढ़कर वह उठ खड़ा हुआ;
वह अपनी टीम के लिए सो गया, अपनी टीम को एक सीटी दी,
और दूर वे सभी की तरह उड़ गए एक थिसल के नीचे.
लेकिन मैंने उसे बहाना सुना, पहले उसने दृष्टि से बाहर निकाल दिया,
"सभी को क्रिसमस की शुभकामनाएं, और सभी को शुभ रात्रि।"

महत्वपूर्ण शब्दावली

कहानी का यह संस्करण बोल्ड में कठिन शब्दावली पर प्रकाश डालता है। अंग्रेजी सीखने वाले या कक्षाएं पहले कठिन शब्दावली सीख सकते हैं और फिर कक्षा में खुद कहानी सुनने या पढ़ने के लिए आगे बढ़ सकते हैं। 'ट्वास द नाइट बिफोर क्रिसमस' के माध्यम से पढ़ना पूरी कक्षा के लिए एक महान उच्चारण अभ्यास है।

शब्दावली उस क्रम में है जो "क्रिसमस से पहले की रात" में दिखाई देती है
'ट्वस = यह था
सरगर्मी = हलचल
nestled = आराम से जगह में
'किरचफ = रूमाल
चापलूसी = शोर
सैश = खिड़की का आवरण जो कमरे के अंदर से नीचे खींचा जाता है
shutters = खिड़की का आवरण जो खिड़की के बाहर से खोला जाता है
चमक = चमक, रोशनी
बेपहियों की गाड़ी = सांता क्लॉज़ वाहन, अलास्का में कुत्तों के साथ भी प्रयोग किया जाता है
सेंट निक = सांता क्लॉस
दरबार = वे जानवर जो एक घूँघट खींचते हैं
पोर्च = छत
दूर हटना = जल्दी से आगे बढ़ना
ट्विंकलिंग = एक सेकंड
बाध्य = एक छलांग
कलंकित = गंदा
कालिख = चिमनी के अंदर पाया जाने वाला काला अपशिष्ट पदार्थ
गठरी = थैली
पैदल चलने वाला = सड़क पर सामान बेचने वाला
डिम्पल = गाल पर इंडेंटेशन
मीरा = खुश
droll = मजाकिया
घेरा = घेरा
पेट = पेट
डरना = भयभीत होना
झटके = तेज गति
एक थिसल के नीचे = एक निश्चित प्रकार के खरपतवार पर प्रकाश सामग्री जो हवा में तैरती है
ere = इससे पहले